Krimi im SWR 4: „Gemischtes Doppel“ bekam bei den Zonser Hörspieltagen 2014 Bronze.
Produziert als „Mundartkrimi“, denn das Österreichische gilt den Deutschen als Mundart.
Dunja kommt nach Hause, sie findet ihren Geliebten Oliver tot im Wohnzimmer. Ein silbernes Stiletto, Souvenir aus Spanien, nun Mordwaffe, steckt in seinem Rücken. Verzweifelt ruft Dunja ihren Ehemann Jo, der sich gerade auf Geschäftsreise in Holland aufhält, an. Er weiß, wie sich jetzt herausstellt, von Dunjas Untreue. Sehr überrascht ist er nicht vom Tod seines Rivalen. Dann läutet es. Olivers Ehefrau Melly steht vor der Tür.
Link zum Nachhören und Download:
https://www.swr.de/swr4/programm-bw/gemischtes-doppel-100.html
MIXED DOUBLES A radio play on Southwest Broadcasting (SWR)
A mystery on SWR 4: “Mixed Doubles” won bronze at the Zons Radio Play Festival in 2014.
Produced as a “dialect mystery” because Germans consider Austrian German a dialect.
Dunja comes home and finds her lover Oliver dead in the living room. A silver stiletto, a souvenir from Spain turned murder weapon, is stuck in his back. Dunja desperately calls up her husband Jo, who is on a business trip in the Netherlands. It turns out that he was well aware of Dunja’s unfaithfulness. He is not very surprised by his rival’s death. Then the doorbell rings. Oliver’s wife Melly is at the door.
Link for listening and downloading:
https://www.swr.de/swr4/programm-bw/gemischtes-doppel-100.html
Translator Geoffrey C. Howes