Hörspiel von Susanne Ayoub
Norddeutscher Rundfunk NDR
Samstag, 8. August 2020
21:05 – 22:00
(+ 7 Tage nachhören, bis 15.August)
MARIE. A Case.
An Audio Drama by Susanne Ayoub
North German Broadcasting Corporation (NDR)
Saturday, 8 August, 2020 9:05 pm – 10:00 pm (+ recording accessible for 7 days)
Translation Geoffrey Howes
Das Hörspiel erzählt eine wahre Kriminalgeschichte, zitiert aus Originaldokumenten, Gerichtsakt, Gutachten, Zeitungsberichten und Briefen.
Die Namen der handelnden Figuren sind, ebenso wie „Maries Brief“, der das Hörspiel umrahmt und durchzieht, fiktiv.
This audio drama tells a true crime story, quoting from original documents, court records, expert opinions, newspaper reports, and letters.
The names of the characters are fictitious, as is “Marie’s letter,” which frames and runs through the play.
Szene 14. Vor Gericht.
Vorsitzender
Sie haben sich doch in der Zwischenzeit wieder mit Hauser getroffen?Marie
Ich sagte, ich sei gestürzt. Aber er glaubte mir nicht. Mein Vater fürchtete, er würde uns anzeigen.Vorsitzender
Ihr Vater wusste also auch von der Abtreibung.Marie
Ich hatte ihm gesagt, wenn ich den Referendar heiraten muss, töte ich mich. Mein Vater wollte mir helfen. Aber dann drohte Hauser, die Abtreibung publik zu machen. Ich besorgte mir einen Revolver, es war einer, der möglichst wenig Geräusch machte.Vorsitzender
Woher kamen Sie an die Waffe? Das ist doch kein Kinderspiel.Marie
Der Revolver hatte einem Selbstmörder gehört, mein Vater, der Bürgermeister war, hatte ihn aus dem Rathaus mitgebracht und in einem Kasten verwahrt. Diesen nahm ich an mich.Vorsitzender
Sie töteten sich nicht damit, sondern brachten Ihren Geliebten mit Geld zum Schweigen.Marie
Ja, er brauchte immer Geld, ich hatte schon genug davon, es immer von neuem zu beschaffen. Deshalb sagte ich ja, als der Referendar noch einmal um meine Hand fragte. Dann tat es mir aber wieder leid.
Scene 14. Courtroom.
Presiding Judge
But you did meet again with Hauser in the meantime?
Marie
I said I fell down. But he didn’t believe me. My father was afraid he’d report us to the police.
Presiding Judge
So your father also knew about the abortion?
Marie
I’d told him that if I have to marry the law clerk, I’ll kill myself. My father wanted to help me. But then Hauser threatened to make the abortion public. I acquired a revolver, one that would make as little noise as possible.
Presiding Judge
How did you get a hold of the weapon? That’s no piece of cake.
Marie
The revolver had belonged to a man who committed suicide. My father, who was the mayor, had brought it home from the town hall and put it away in a case, which I took.
Presiding Judge
You did not kill yourself with it, but used money to silence your boyfriend.
Marie
Yes, he always needed money, and I always had enough to provide it again and again. That’s why I said yes when the law clerk asked me for my hand once again. But then I was sorry I’d done it.